Envie De Personnages Pour Un Roman

Contrôle de sa classe

La langue - le phénomène social. On ne peut pas apprendre en dehors de la coopération sociale, i.e. sans relations avec d'autres gens. Bien que le procès soit fondé dans une grande mesure sur les imitations des gestes - les signes de tête, les manières sourire et se renfrogner, - la langue sert du moyen principal de la transmission de la culture. Son autre importante ligne est ce que dans la langue maternelle il est pratiquement impossible de désapprendre à dire, si son stock principal de dictionnaire, les règles des paroles et la structure sont étudiées à l'âge de huit ou dix ans, bien que les aspects plusieurs autres de l'expérience de la personne puissent être entièrement oubliés. Cela témoigne d'un haut degré de la langue vers les besoins de la personne; sans lui les relations entre les gens se réaliseraient considérablement plus primitivement.

Les anthropologues de la fin de XIX s. étaient enclins à comparer la culture à la collection immense “des bouts et les morceaux”, les liens spéciaux n'ayant pas entre et recueilli au gré du cas. Benedikt (193 et d'autres anthropologues de XX s. affirment que la formation des divers modèles d'une culture se réalise à la base des principes communs.

Sur, autant est importante la culture pour le fonctionnement de l'individu et la société, on peut juger par la conduite des gens non embrassés. Incontrôlable, ou infantile, la conduite des soi-disants enfants des jungles, qui se sont trouvés entièrement privés les relations avec les gens, témoigne de ce que sans les gens ne sont pas capables d'étudier le mode de vie réglé, apprendre la langue et à apprendre obtenir les moyens vers l'existence. À la suite de l'observation pendant quelques “par les essentiels ne manifestant pas aucun intérêt pour ce que se passait autour, qui se balançaient rythmiquement de long en large, comme les bêtes sauvages dans le zoo”, le naturaliste suédois de XVIII s. Charles Linnej a fait la conclusion qu'ils sont les représentants de l'aspect spécial. Par la suite ont compris que chez ces enfants sauvages ne s'est pas passé du développement de la personnalité, pour qui les relations avec les gens sont nécessaires. Ces relations stimuleraient le développement de leurs capacités et le devenir de leurs personnalités "humaines".

Bien que la langue soit la force puissante unissant, en même temps il est capable et séparer les gens. Le groupe utilisant la langue donnée, trouve tout disant lui, et les gens disant dans d'autres langues ou les dialectes, - les étrangers.

La définition moderne scientifique de la culture a rejeté les nuances aristocratiques de cette notion. Il symbolise les persuasions, les valeurs et les moyens expressifs (appliqué à la littérature et les arts, qui sont totaux à quelque groupe; ils servent pour le règlement de l'expérience et le réglage de la conduite des membres de ce groupe. Les croyances et les regards du sous-groupe appellent souvent comme la sous-culture.

Cette différence entre deux langues s'exprime par ce que pour les habitants des îles Trobriandsky le mot embrassant tous les parents, à qui il convient de se rapporter par le respect spécial est nécessaire. Dans les sociétés anglaises et américaines il y avait un système moins complexe des liens de parenté, c'est pourquoi les Anglais n'ont pas de nécessité des mots désignant tels parents éloignés.

Même le contact courant avec deux ou quelques cultures persuade que les différences entre eux n'avions pas le nombre. Nous et ils allons selon de différentes parties, ils disent une autre langue. Chez nous les différentes opinions sur celle-là, quelle conduite fou, et quel normal, chez nous les différentes notions de la vie vertueuse. Il est considérablement plus difficile de définir les lignes totales propres à toutes les cultures, - culturel.

Néanmoins l'utilisation de la langue non standard anglaise provoque inévitablement le problème - la réaction désapprobatrice de la plupart à une soi-disante violation des règles courantes. Les professeurs trouvent souvent l'utilisation du dialecte nègre comme la violation des règles de la langue anglaise. C'est pourquoi les enfants nègre sont soumis à la critique injustement aux punitions.